重庆学习意大利语的软件哪里有?
发布时间:2019-06-27 重庆小语种语言培训中心 访问 : 501课程简介
Master outstanding works
适合对象
针对赴意大利学生,量身定制的高级留学精品课程。
级别范围
B1、B2;
课时分配
B1B2(420课时)
课程目标
B1(进阶级)
针对熟悉或个人有兴趣之主题拟写简单而连贯的文章,能够对计划做简短的解释或说明,能理解大部分日常生活中常用句子和表达法。
B2(高阶级)
能在与以目标语言为母语的对象做互动时保持一定流畅度,而不会造成双方的紧张,
针对广泛的主题拟写清楚详细的文章,并能针对各种题目进行讨论,分析利弊,理解一般在职场上、学校里以及休闲场合中常见对话所涉及话题的重点。
优秀外教
Gaia Re
毕业学校:毕业于米兰大学
教学经验:5年以上教学经验。
个人特点:中国生活多年,教学严谨,最有耐心的美女老师。
TA的学历:米兰大学语言文学传媒专业,获得威尼斯大学教师资格CEDILS证书及锡耶纳CILS考官资格证书。
意大利留学生活费用介绍
??1. 意大利语考试费用。在国内,学生有必要根据实际情况参见A2或者更高级别的意大利语等级考试。以今年的A2考试为例,锡耶纳外国人大学的考试费为330元,佩鲁贾外国人大学的考试费为850元。
2. 国内意大利语学习。国内的小语种培训,价格一般都在每300学时课程8000到9000左右的收费,这里指的是小班授课,教学质量有保障并且是使馆承认的培训机构。
??3.留学办理费用。留学办理包括委托留学服务,以及材料费,签证费等,具体支出根据各留学服务机构制定的标准,实际材料支出的费用而不同。
??4.资金担保(私立大学)。5000欧元-10000欧元,约合50000-100000元人民币。
??5.机票费用。5000-7000元,根据淡旺季不同。
??6.境外服务费用。
??7.国外意大利语学习。仅针对马可和图兰朵学生,在国外3月到9月有6个月语言课程,学费一般在1800-2200欧元之间,约合18000-22000元人民币
??8. 意大利大学学费。意大利公立大学免学费。每年注册费在500-1000欧元,即5000-10000元人民币。
??9. 意大利大学期间生活费。每年约5000欧元,即50000元人民币。包括住宿,饮食,交通等。
项目优势:
●针对学院目前的基础欠缺进行专业指导,对于想进入意大利理想学府的学生,是音乐素养和表演方面的综合评价和提升;
●通过模拟意大利多所公立音乐学院的入学考试,让学生了解目前的水平状态,更加合适的选择出自己的学校,不会让学生觉得没有目标感和超越目标感来择校,更加准确的选择适合自己目前水平的学校;
●可以根据学生的音乐-技术评估,音乐技术评估教授给予一定评级,并给予学生未来学习的建议,提高整体的音乐素养 ;
来形容怕被人揭穿自己的秘密,
它就是:Avere la coda di paglia
而这个小短句的字面意思却是“有稻草尾巴”,它的意思是:
Indica la situazione psicologica di chi, consapevole di aver combinato qualcosa, non ha la coscienza tranquilla e, di conseguenza, teme di essere scoperto.
它被用来形容一些人的心理状况,就是那些知道自己做了一些亏心事,并且良心不安的人。所以他们非常害怕被发现。
它可是有一个萌萌哒的小典故呢↓
Un'antica favola racconta che una giovane volpe cadde disgraziatamente in una tagliola; riuscì a fuggire ma gran parte della coda rimase nella tagliola. Si sa che la bellezza delle volpi è tutta nella coda, e la poveretta si vergognava di farsi vedere con quel brutto mozzicone. Gli animali che la conoscevano ebbero pietà e le costruirono una coda di paglia. Tutti mantennero il segreto tranne un galletto che disse la cosa in confidenza a qualcuno e, di confidenza in confidenza, la cosa fu saputa dai padroni dei pollai, i quali accesero un po' di fuoco davanti ad ogni stia. La volpe, per paura di bruciarsi la coda, evitò di avvicinarsi alle stie.
一个古老的故事讲述了一只小狐狸不幸地掉入了陷阱;它最后成功地逃脱了,但大部分尾巴却没了。 我们都知道,狐狸美就美在尾巴,可怜的小东西为丑陋的尾巴而感到羞耻。 认识它的其它动物们都觉得小狐狸很可怜,于是它们一起为小狐狸做了个稻草尾巴。每个人都保守着这个秘密,除了一只小公鸡悄悄地对它信任的人说了这件事。然后一传十,十传百, 这件事被鸡的主人们知道了。于是他们在每个鸡笼前都点了一些火。从此狐狸因为害怕尾巴被烧着再也不接近鸡笼了。 (因为如果它的尾巴被烧着了就证明它想去吃掉鸡。)
小例子:
Vediamo chi ha la coda di paglia qua?
我们来看看这儿有谁良心不安呢?
Amici miei, io penso che voi abbiate la coda di paglia.
我的朋友们啊,我感觉你们在藏着掖着什么啊。
这些小短句超可爱的是不是!不会说可就可惜了哦~赶紧再多看几眼记住它们吧!
意大利语考试语法——介词的用法
in的用法
in可以表示地点、方式、范围、材料、目的、状态、工具、时间、数量、状况的转变、分成数份儿,构成副词短语和介词短语等。
(4)表示“地点”具有“在~里”、“在某地”或”向某地运动“的含义,如:
In questo negozio potremo trovare tutto.
在这个商店里我们可以买到所有的东西
Andiamo in biblioteca.
我们去图书馆
Lavoriamo in ufficio
我们在办公室里工作。
(5)表示“方式”
Lui parla sempre molto in fretta.
他说话总是很快
Tutti ascoltano in silenzio.
所有人都静静地听着
(6)表示“范围”
Lui è bravissimo in matematica
他的数学非常好。
Mi sono laureato in filosofia.
我是哲学专业毕业