重庆意大利语日常哪里好?
发布时间:2019-06-27 重庆小语种语言培训中心 访问 : 158课程简介
Master outstanding works
适合对象
针对留学生、专业工作者,专门定制的意大利语高级语言课。
级别范围
C1、C2;
课时分配
C1C2(360课时)
课程目标
C1(流利运用级)
在社交上、学术上及专业的场合中,皆能灵活的有效地运用语言资源,在针对复杂的议题写作时能有效地使用组织文章的技巧、连接词和连贯的文意语句,并写出清楚、有条理的文章,能理解具体或者抽象主题文章企图表达的重点,并且能够在自己的专业领域内参与技术性的讨论。
C2(精通级)
能毫不费力的理解看到及听到的所有信息,总结不同来源的口头及书面资料,并且有能力连贯而有条理的以简报的方式重新组织复述这些资料的要点,能流利、准确、并即兴的表达自己的意见,并且在较为复杂的情况下亦能有效地表达或区别出言外之意,能理解多种知识领域中高难度的长篇文章,并抓到隐藏其中的深意,能流利随意地表达自我而不需苦思适当的词汇。
优秀外教
Melania Liuzzo
毕业学校:毕业于都灵大学
教学经验:5年以上教学经验。
个人特点:热爱教育工作,责任心强,森淼可爱的萌萌哒老师。
TA的学历:都灵大学语言和文学专业,精通汉语、英语、罗马尼亚多种语言,获得威尼斯大学教师资格CEDILS证书及锡耶纳CILS考官资格证。
意大利奖学金申请门槛。
每年,外交部向长期在国外生活的外国公民、无国籍人和意大利公民提供奖学金,帮助他们完成大学和研究生学业。
根据协议中的规定和规定,可以向学习下列课程的学生提供奖学金:
1。本科课程(实施协议中规定);
2。研究生课程(1991年8月8日第25号法律公告规定的专业课程,不包括医学学科、硕士学位和博士学位);
3。单一学科课程(专题和综合课程);
4。研究型课程(适合学科且学生通常不注册的课程);
5.电脑基础1语言与文化课程。
奖学金不授予那些只参加非意大利大学、学院、图书馆和学校提供的课程的人,即使这些学校位于意大利或私立学校或政府不承认的图书馆。
将特别考虑以下领域:语言学(电脑基础1词汇课程)、文学(特别是对电脑基础1的研究)、艺术、科学、经济和管理以及纪念碑的修复和重建。对于电脑基础1的研究,奖学金获得者不仅可以在意大利的国有大学学习,还可以在佩鲁贾或锡耶纳为国学的外国学生开设的大学以及其他国家认可的教学机构学习。在艺术方面,奖学金获得者可以从以下机构中选择:音乐学院和戏剧学院、圣西西里国立学院、浙江公务员学院、装饰学院、舞蹈学院和戏剧学院以及电影制作测试中心。对于研究或其他类型的学习,奖学金获得者可以使用大学和研究中心的设施,以及参观图书馆、档案馆和博物馆。
课程优势
? 资料免费(含每周一次的测试费,平时练习的材料费)
? 免费重听(学完之后可免费再听一次该课程)
? 补充教材(全外教教研组研发的补充教材,只供内部学生使用,不对外发行)
? 阶段测试(阶段性检验知识应用情况,真正做到学以致用)
Lessico
Il Colosseo era anche come un grande teatro all’aperto, infatti tra un combattimento e un altro si svolgevano intermezzi con spettacoli teatrali, mentre in apposite circostanze si predisponevano vere e proprie opere teatrali, di solito ispirate al mito.
In giornate di eventi e feste, i gladiatori ricostruivano scene di battaglie.
Il Colosseo ha una parte “nascosta”, che è sotto l’Arena, è una parte riservata al passaggio dei combattenti e degli animali, inoltre c’erano stanze usate dai gladiatori per riscaldarsi e allenarsi prima del combattimento, e celle per schiavi, condannati ecc, inoltre sempre sotto l’Arena, c’è una strada che usavano solo l’Imperatore e i Senatori.
l’anfiteatro (sost.f.) 圆形剧场
imponente (agg.) 宏伟的
giunto (giungere v.) 达到
il simbolo (sost.m.) 象征
le rievocazioni di battaglie 重现战斗场面
la mitologia classica 古典神话
intrattenere (v.) 招待
gli animali feroci 凶猛动物
il gladiatore (sost.m.) 角斗士
il combattente (sost.m.) 战士
i condannati (sost.m. plur.) 被定罪的人
il prigioniero di Guerra 战俘
apposite circostanze 特殊情况
ricostruivano scene di battaglie 重建的战斗场面
il senatore (sost.m.) 参议员
将来时用以描述发生在说话者所处时间之后将要发生的行为:
Carla arriverà domani
L‘anno prossimo parlerò italiano
当我们确定一件事肯定会发生或者我们计划要做某事时,对这类事的描述也可以使用直陈式现在时:
Carla arriva domani con il treno delle 9 (我们肯定Carla会来)
将来时也可以用来表达:
可能性或者偶然性以及意见分歧:
Sarà stanco dopo aver passeggiato così a lungo!
Sarà come dici tu, ma io non sono d‘accordo
疑问,猜测,假设:
Quel vestito costerà moltissimo!
Saranno le 5
一个命令或指令:
Farai tutti i compiti prima di uscire
Dovrai comprare il pane.