重庆周末意大利语
发布时间:2019-06-27 重庆小语种语言培训中心 访问 : 192精品课程
适合对象
学完A1A2,想要打好基础后过渡到B级别的学生
级别范围
A2,B1
上课形式:
精品班,一班1-4人
课时分配
一共60课时,分两周,每周5节课,每节课6课时。
课程内容及目标:
主要为学完A2等级,想要继续学习B级课程的学生准备的一门精品课程,该课程主要目的是帮助学生顺利从A级过渡到B级,真正拥有A级水平,打好坚实的基础,继续学习高一级的内容不费劲。
优秀外教
Veronica Molinari
毕业学校:毕业于威尼斯大学
教学经验:5年以上教学经验,HSK汉语水平测试6级。
个人特点:课堂活跃,极具个人魅力,最受欢迎的美女教师之一。
TA的学历:威尼斯大学语言与亚非经济法律体系硕士专业,北京首都师范大学国际经济与贸易本科专业,获得威尼斯大学教师资格CEDILS证书,锡耶纳外国人大学CILS考官资格证书。
意大利留学一年要准备多少费用?
同学们觉得去意大利留学是贵还是便宜?如果你能够考入公立大学,就可以省下一学费,可能就会负担小一些。当然,不是所有学生都能够被公立大学录取,所以在做留学预算的时候还是把全部费用都算上比较好。
意大利是世界发达国家之一,其教育水平居于全球领先水平,意大利高等教育不仅在艺术、音乐、时尚、设计中,在其他一些领域,如机械工程、电子工程、建筑、医药和经济领域,均可以为世界各国学子提供优质的教育。
由于意大利政府不将教育作为盈利产业,意大利国立大学实行免学费政策,每年只收取注册费约500-1500欧元,这样留学生每年可节省10万元人民币以上,非常适合工薪阶层家庭。公立大学免学费的优势,让意大利已成为中国学子的欧洲留学目的地。
一般情况下,去意大利留学第一年费用分为两种——3月份入学:语言费+生活费+其他杂费=7000欧元;9月份入学:注册费+生活费+其他杂费=5000 多欧元。在意大利,生活费是全欧洲最低的,除了重点城市,吃住行每人每月仅需500欧元左右。留学生每周可以打工20~25小时,如咖啡厅、比萨饼店、当导游等,加上意大利的助学金,基本可以平衡学生在意大利留学的生活开销。到意大利读本科三年,总费用只需20万人民币左右。
经济担保:意大利留学前准备5000欧的旅行支票,无需定期存款。
项目优势:
●针对学院目前的基础欠缺进行专业指导,对于想进入意大利理想学府的学生,是音乐素养和表演方面的综合评价和提升;
●通过模拟意大利多所公立音乐学院的入学考试,让学生了解目前的水平状态,更加合适的选择出自己的学校,不会让学生觉得没有目标感和超越目标感来择校,更加准确的选择适合自己目前水平的学校;
●可以根据学生的音乐-技术评估,音乐技术评估教授给予一定评级,并给予学生未来学习的建议,提高整体的音乐素养 ;
来形容怕被人揭穿自己的秘密,
它就是:Avere la coda di paglia
而这个小短句的字面意思却是“有稻草尾巴”,它的意思是:
Indica la situazione psicologica di chi, consapevole di aver combinato qualcosa, non ha la coscienza tranquilla e, di conseguenza, teme di essere scoperto.
它被用来形容一些人的心理状况,就是那些知道自己做了一些亏心事,并且良心不安的人。所以他们非常害怕被发现。
它可是有一个萌萌哒的小典故呢↓
Un'antica favola racconta che una giovane volpe cadde disgraziatamente in una tagliola; riuscì a fuggire ma gran parte della coda rimase nella tagliola. Si sa che la bellezza delle volpi è tutta nella coda, e la poveretta si vergognava di farsi vedere con quel brutto mozzicone. Gli animali che la conoscevano ebbero pietà e le costruirono una coda di paglia. Tutti mantennero il segreto tranne un galletto che disse la cosa in confidenza a qualcuno e, di confidenza in confidenza, la cosa fu saputa dai padroni dei pollai, i quali accesero un po' di fuoco davanti ad ogni stia. La volpe, per paura di bruciarsi la coda, evitò di avvicinarsi alle stie.
一个古老的故事讲述了一只小狐狸不幸地掉入了陷阱;它最后成功地逃脱了,但大部分尾巴却没了。 我们都知道,狐狸美就美在尾巴,可怜的小东西为丑陋的尾巴而感到羞耻。 认识它的其它动物们都觉得小狐狸很可怜,于是它们一起为小狐狸做了个稻草尾巴。每个人都保守着这个秘密,除了一只小公鸡悄悄地对它信任的人说了这件事。然后一传十,十传百, 这件事被鸡的主人们知道了。于是他们在每个鸡笼前都点了一些火。从此狐狸因为害怕尾巴被烧着再也不接近鸡笼了。 (因为如果它的尾巴被烧着了就证明它想去吃掉鸡。)
小例子:
Vediamo chi ha la coda di paglia qua?
我们来看看这儿有谁良心不安呢?
Amici miei, io penso che voi abbiate la coda di paglia.
我的朋友们啊,我感觉你们在藏着掖着什么啊。
这些小短句超可爱的是不是!不会说可就可惜了哦~赶紧再多看几眼记住它们吧!
意大利语考试语法——关系代词
关系代词的作用是建立一个主句与一个从句的联系,它通常指代前文中已表述的内容。
Cui
在句中充当间接宾语,除了某些情况下可省略前置词“a”之外,一般它前面都需要加上一个前置词:
La ragazza di cui ti ho parlato ieri è quella!
La persona a cui/cui ho telefonato mi ha detto che...
Le persone con cui lavoro mi piacciono molto
像“che”一样,cui 也可以被 il quale, la quale, i quali, le quali 所取代,这时原来放在 cui 前面的前置词需要与定冠词组合在一起形成缩合前置词:
La persona di cui ti ho parlato ? … della quale ti ho parlato
La persona a cui ho telefonato ? … alla quale ho telefonato
Le persone con cui lavoro ? … con le quali lavoro
这种形式的代词与 cui 相比并不显得更加正式,使用频率也比较高。
注意: 关系代词 dove 可以被"in cui"和 "nel/nella/nei/nelle quale/i"所取代。
La scuola dove/in cui/nella quale insegno è a dieci chilometri.
Il negozio dove/in cui/nel quale lavoro non è molto lontano.
L'ho comprato in quel negozietto dove/in cui/nel quale andiamo di solito.