学考网

北京
切换分站

咨询热线 13923776320

您所在位置: 学考网 > 教育资讯> 北京出国留学> 北京国际高中> 如何写出一封符合留学申请要求的简历?

如何写出一封符合留学申请要求的简历?

发布时间:2021-07-25

如何写出一封符合留学申请要求的简历?

简历是学校招生官最早拿起的材料,可以帮助招生官在1-2分钟内对申请人整体的学术背景和职业或项目经历有个大致了解。

很多同学都有简历,但是,你知道留学简历≠求职简历吗?

那么,今天我们就来说说如何写出一封符合留学申请要求的简历。

CV=Resume?

稍微细心一些的同学,在逐渐了解了留学申请材料后,就会被CV/Resume困惑。

为什么有些学校写Resume?像这样。

来自Duke Fuqua商科硕士Admissions Instruction

有些学校要求写CV?像这样。

来自帝国理工学院金融硕士How to Apply

还有一些学校,写着CV/Resume?

来自哥大MSBA项目Application Requirements

CV,全名是“Curriculum Vitae”,这是一个拉丁语,意思是“course of life”,通常指非常详细的学术背景,包括teaching experience, degrees, research, awards, publications, presentations, and other achievements,篇幅一般在1-3页

Resume,则是一个法语单词,意思是“to sum up”,因此更强调精炼,篇幅一般不能超过1页。Resume的内容,可根据个人情况调整,尤其可以大量省去学术研究经历和论文发表。

但这都是在美国语境的区分。

到了国际场景就不同了,国际CV的形式和结构就像是美国的Resume,也就是说申请帝国理工这样的英国学校,虽然写了CV,但其要求其实与美国Resume相同,也请尽量严格控制在1页。

网上模板能不能用?

能!这里推荐大家几个比较好用的资源:

1. 学校官网上下载的Resume Template,免去你的排版困扰

2. 学校公开的Resume Book,看看被录取的人都是如何写简历的

切忌!除非你申请的是设计/艺术类专业,否则别用infographics。

如何写出一份好的简历?简历写作方法详见:http://www.baydue.com/news/writingskills/425.html

1. PARS原则

相比于STAR原则适用于写文书,对于要求语言简练又突出技能的简历,PARS更适合。

What was the Problem you addressed?

What were the Actions you took?

What were the Results?

What Skills did you use or develop?

2. “Wow Effect”。

也就是说,你要集中描述3-5个竞争力来让招生官Wow出来。所以,你不仅需要在简历中展示你的各方面呢你,还需要在简历中展示你的核心竞争力(Core Competencies)和你的专业竞争力(Functional Competencies)。

比如,你可以说自己具备这样的Core Competencies(核心竞争力)

  • Achievement-oriented 结果导向;

  • Analytical thinking 分析性思维;

  • Communication Proficiency 沟通能力。

你可以说自己具备这样的Functional Competencies(专业竞争力)

  • “familiarity with lab testing protocol”

  • “managing marketing plans”

  • “supervising manufacturing production lines”

简历升级的绝招

在1-2行的Bullet point句子里,经过多年的英语阅读习惯培养,我们会自动忽略无意义的介词、虚词、甚至是形容词和副词,更关注「有实在意义的词」。

通常,有实在意义的词,都是动词和名词。

所以,在Bullet point format里,第一个动词一定是最受关注的。这第一个动词,就是Action Verb。

每一个Action Verb都自带技能属性,比如「Managed」和「Led」就代表领导才华,「Created」和「Designed」暗含创意。

比如,Analyzed是一个非常高频被同学们使用的Action Verb,因为Analyzed不仅可以用来体现商业分析能力,也可以用来表达数据分析能力。

同样是商业分析能力,Analyzed就会优于Used。在写数据分析能力时,Analyzed也会比Collected和Calculated好。

Analyzed / Used / Collected / Calculated

但,只用一个Analyzed又会显得非常的重复和枯燥。所以,我们给大家推荐一些常用的可以替换Analyze的Action Verb:

Diagnosed / Evaluated / Examined / Formulated / Identified / Measured

又比如,很多同学在写实习经历时,最喜欢用的一个其实不怎么好的 Action Verb叫Assisted/ Supported,甚至还可能用更差的叫Helped。当然,我们都能理解这背后的逻辑是,实习生经常是协助同事做一些事的,但是协助、帮助难道不是一种合作精神吗?

所以,我们大可以用一些能体现 Teamwork的 Action Verb来替换:

Collaborted / Advocated / Arranged / Cooperated / Facilitated / Volunteered

# Action Verb 的使用原则:

  • 精确:准确描述了你做了什么。

  • 尽量不重复:如果每段经历的Action都一样,很可能留下“经历没有成长”的印象。

  • 不要为了高级而高级:不要使用过于偏僻晦涩的动词,用常用的Verb。