重庆意大利语课程哪里好?
发布时间:2019-06-27 重庆小语种语言培训中心 访问 : 176课程简介
Master outstanding works
适合对象
针对赴意大利学生,量身定制的高级留学精品课程。
级别范围
B1、B2;
课时分配
B1B2(420课时)
课程目标
B1(进阶级)
针对熟悉或个人有兴趣之主题拟写简单而连贯的文章,能够对计划做简短的解释或说明,能理解大部分日常生活中常用句子和表达法。
B2(高阶级)
能在与以目标语言为母语的对象做互动时保持一定流畅度,而不会造成双方的紧张,
针对广泛的主题拟写清楚详细的文章,并能针对各种题目进行讨论,分析利弊,理解一般在职场上、学校里以及休闲场合中常见对话所涉及话题的重点。
优秀外教
Mattia Bianchini
毕业学校:毕业于比克卡大学
教学经验:5年以上教学经验。
个人特点:教学仔细,善于沟通,热爱音乐、烹饪。
TA的学历:比克卡大学跨文学交流文学传播专业,获得威尼斯大学教师资格CEDILS证书及锡耶纳CILS考官资格证。
怎么样才具备意大利留学奖学金申请资格
意大利奖学金分为:食宿奖学金、现金奖学金、学生福利式助学金(或学费减免)。
学生福利是助学金(或学费减免),这个是根据学生的家庭收入等,和成绩无太大关联,而且申请方式也比较容易,需要材料都在申请奖学金所需材料里,本科和研究生申请的时间也都是在入学时。
申请奖学金的学历资格:
申请大学本科课程奖学金或助学金的同学必须具有国家承认的高中毕业证书,毕业证书要译成意大利文,而且要得到意大利外交使馆或领事馆以及中国外交部的确认和证明(即双认证)。
申请进入专业学院和艺术学校学习的同学,要求有一所学校证明该学生已完成国内中学学业。通常,一份由外国大学签发的注册证明,加上经核实与原件相符的翻译,对于申请专业课程的学习就足够了。
申请研究生或Master课程的学生需要提供国家承认的学士学位证书以及毕业证书,翻译成意大利文后且公证后送外交部和大使馆(领事馆)进行双认证。
与意大利有关学位相对应的资格及所附文件要经所申请学校鉴定,而且要满足意大利专业学校及大学研究生课程的要求。
每项奖学金对同学的年龄限制均有说明,除非另有规定,一般年龄超过38周岁的申请人将不予考虑接受。
通过对意大利留学奖学金申请资格的了解使得我们在留学道路上又少了一道坎,作为语言的学习者,我们更应该了解有关意大利语资料类的信息
项目优势:
●针对学院目前的基础欠缺进行专业指导,对于想进入意大利理想学府的学生,是音乐素养和表演方面的综合评价和提升;
●通过模拟意大利多所公立音乐学院的入学考试,让学生了解目前的水平状态,更加合适的选择出自己的学校,不会让学生觉得没有目标感和超越目标感来择校,更加准确的选择适合自己目前水平的学校;
●可以根据学生的音乐-技术评估,音乐技术评估教授给予一定评级,并给予学生未来学习的建议,提高整体的音乐素养 ;
(tirare和spingere区别)
"Dottore, dottore! Sogno sempre un portone con una grossa targhetta...io tiro forte il portone ma non riesco mai ad aprirlo!"
“医生医生,我总是梦到一扇大门,上面有块小牌子...我用力拉却总是打不开!
Allora il dottore chiede:
于是医生便问:
- "Ma signora, cosa c'era scritto sulla targhetta?"
“女士,那块小牌子上写了什么呢?”
- "Beh, c'era scritto...spingere!"
“嗯...上面写着...推!”
1. Tirare:拉、拖、牵(向内用力);
es:
Tirare una corda
拉绳子
Tirare qualcuno per la manica
扯某人的袖子
2. Spingere:推,推动(向外用力);
es:
Spingere qlcu fuori
把某人向外推
La folla mi spinge lontano dall'ingresso.
人群把我从门口挤到很远的地方
意大利语考试语法
介词in 的用法
(7) 表示“材料” 如:
Mi piace molto la scultura in marmo di Michelangelo
我非常喜欢米开朗基罗的大理石雕塑。
E’ bellissimo questo bassorilievo in bronzo.
这件青铜浮雕漂亮极了 。
(8) 表示“目的” 如:
Potresti darmi mille euro in prestito?
你能借给我1000欧元吗?
(9)表示“状态” 如:
In quegli anni i miei genitori erano in miseria.
在那个年代里,我父母处于悲惨的境遇之中。
Lui non sa di essere in pericolo.
他并不知道他处于危险之中。
(10)表示“时间”如:
In estate andiamo sempre al mare
夏天我们总是去海边。
Possiamo finire questo lavoro in due settimane.
两周内我们可以结束这项工作。