成都法语培训班招生

2019-06-22

针对具有欧标法语B1水平的出国留学生,根据欧洲共同参考框架制定的欧盟标准课程,采用最适合中国学生的中外教结合的授课方式。主要学习高级语法、阅读,学完达到欧标B2等级,能够了解法国文化,能进行辩论,自由表达观点,进行深层次谈话。



师资力量

————

蒲瑶——Irène老师——资深法语讲师,法国贝桑松大学语言社会学专业毕业,留法5年,对于TEF/TCF考试研究透彻。的课堂兼顾法语的实用性与应试性,带有强烈个人色彩的法国文化及生活方式的渗透,让学生可以更快地适应留学法国的生活。所带留法精品B1班学员全数通过TEF/TCFB1考试且认定等级为B2水平。


1.对法语感兴趣、具备A1.1基础的学员

2.把法语作为第二外语的学员

3.计划在法国短期停留或准备开始法语系统学习的人

4.对法国艺术文化感兴趣的学员



开课人数:一对一

开课时间:欧标考试前

上课时间:灵活安排

师资介绍:法语欧标考试教研组名师

使用教材:《外专外语内部资料》


法语是为何会成为世界上最严谨的语言

————————————————-——

在15世纪末,随着法国疆域的统一,法语开始成为全法通用的语言。法国国王弗朗索瓦一世(Fran?ois   I)颁布法令宣布法语成为国家语言,要求一切行政司法文件一律使用法语,禁止使用拉丁文,这使得法语在众多方言中取得了明显的优势,成为法国全民族的语言。为了更好的达到这个目的,于是法国在17世纪成立了法兰西学院(L’Institut de France),比如维克多·雨果,孟德斯鸠都曾经是法兰西学院的院士。顺便说一句,直到现在法兰西学院也一直致力于推广和修正法语,每年他们都要举行会议来决定哪些词可以编撰进词典,给出标准的语法和句法规范,也就是说它并不具有英语那般的兼容性,所以也确保了它是一门眼睛的语言。当然法语能够成为最严谨的语言,除了法兰西学院的发力以外,我们还要感谢马莱伯(Fran?ois Malherbe)当年对法语纯洁度的坚持,语言相互渗透的问题在法语发展之初就有了,当年即便有抵制拉丁语和方言的法令,但是当时的作家还是喜欢在自己的文章里写一些“外语词”来增添文章的格调,非常的不严谨, 这使得马莱伯一度非常在意“法语的纯洁度”, 他不允许文人甚至国王随便创造新词,而且他没事就Diss别的文人,删除别人文章里无用的词汇为乐。比如在现代法语当中,否定副词ne后面必须附以pas或者point的用法就得益于这位仁兄的坚持。



用法语问时间的几个句型

———————————

如何回答对时间的提问,比如:

Il est vingts heures quatorze

值得注意的是,对时间的回答我们用 “il est” 但表达年、月、日时,我们则用“nous sommes”

nous sommes vendredi 今天周五 / nous sommes en 2010 今年是2010年

整点的表达:

deux heures —> il est deux heures

vingt et une heures —> il est vingt et une heures

值得注意的是,口语表达的时候 vingt 和 et 要连音连诵,要不然听着说着都挺别扭的。